Mają Państwo termin u notariusza w Hesji lub w Nadrenii-Palatynacie i potrzebują tłumacza przysięgłego? Jestem do Państwa dyspozycji jako tłumacz z egzaminem państwowym i służę swoimi kompetencjami językowymi i merytorycznymi niezależnie, czy poświadczenie dotyczy na przykład założenia spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, udzielenia pełnomocnictwa, zakupu nieruchomości czy zawarcia umowy majątkowej małżeńskiej.
Tłumaczę regularnie w kancelariach notarialnych i moje doświadczenie w tym zakresie jest podparte licznymi referencjami, które można znaleźć tutaj. Poza tym w mojej pracy tłumacza przysięgłego języka polskiego, niemieckiego i angielskiego mam do czynienia na co dzień z aktami notarialnymi. Przekładam je w formie pisemnej i uwierzytelniam pieczątką i podpisem, dzięki czemu akty uzyskują moc prawną w języku docelowym.
Państwa korzyści w pigułce:
Sprawna komunikacja u notariusza
Brak bariery językowej. Wątpliwości w zakresie poszczególnych zapisów i wyjaśnienia notariusza są w pełni rozumiane przez wszystkie strony poświadczenia.
Bezpieczeństwo prawne
Akt notarialny podpisywany jest przeze mnie jako niezależnego tłumacza, dzięki czemu czynność prawna nie może zostać przez kogokolwiek podważona z uwagi na stronniczość lub niewystarczającą znajomość języka jednej ze stron.
Poradnictwo w cenie
Przez ponad 15 lat pracy zawodowej miałem przyjemność uczestniczenia w licznych poświadczeniach. Oznacza to, że mogę Państwu udzielić praktycznych wskazówek dotyczących przebiegu poświadczenia i praktyki notarialnej w Niemczech.
Gwarantowana ochrona danych
W ramach czynności notarialnych przetwarzane są wrażliwe dane osobowe. Ze względu na ustawowy obowiązek zachowania poufności nie wolno mi jako tłumaczowi przysięgłemu przekazywać jakichkolwiek treści osobom trzecim.
Ubezpieczenie od odpowiedzialności zawodowej
Na wszelki wypadek jestem ubezpieczony w zakresie strat majątkowych powstałych na skutek mojej pracy (ryzyka do 5 milionów euro).