Übernahme von Übersetzungskosten
Übersetzungen sind oft unverzichtbar, jedoch auch kostspielig. Natürlich wollen Sie als Kunde sich bei Ihrer Übersetzung sicher sein, dass sie fehlerfrei und nach höchstem Standard angefertigt
Galamaga Translations
c/o Adam Galamaga
117er Ehrenhof 3a
55118 Mainz
Tel. (+49) 06131/6064914
E-Mail: info@galamaga.eu
SAFE-ID für den Elektronischen Rechtsverkehr: DE.Justiz.4db0ec60-9895-4cc2-8882-9779bb58db78.eeec
Hinweis zum Anrufbeantworter: Wenn ich telefonisch nicht erreichbar bin, hinterlassen Sie bitte eine Nachricht nach dem 4. Rufton. Ich rufe Sie gerne zurück!
Grundsätzlich können Ihre Übersetzungsaufträge per E-Mail oder Post abgewickelt werden. Wenn Sie mir Ihre vertraulichen Dokumente im Original persönlich übergeben möchten, dann können Sie das in meinem Büro nach Vereinbarung eines Termins in Mainz tun.
Der Postversand von vertraulichen Dokumenten sollte aus Sicherheitsgründen per Einschreiben (Einwurf) erfolgen.
Sie finden mein Büro in der Straße 117er Ehrenhof in Mainz. Die Nummer des Bürogebäudes lautet 3A. Das Gebäude befindet sich in direkter Nähe zur Kaiserstraße, schräg gegenüber der Christuskirche und genau gegenüber dem Rhabanus-Maurus-Gymnasium. Der Fußweg zum Hauptbahnhof dauert ungefähr 8-10 Minuten, bis zum Rheinufer sind es etwa 3 Minuten.
Kernöffnungszeiten: montags bis donnerstags von 10 bis 16 Uhr. Bitte unbedingt um eine vorherige Terminvereinbarung!
Alternativ können Sie Ihre Dokumente unter Angabe Ihrer Kontaktdaten im Briefkasten deponieren, der sich im Eingangsbereich befindet und sicher ist.
Übersetzungen sind oft unverzichtbar, jedoch auch kostspielig. Natürlich wollen Sie als Kunde sich bei Ihrer Übersetzung sicher sein, dass sie fehlerfrei und nach höchstem Standard angefertigt
In Zeiten zunehmender Globalisierung finden immer mehr Paare mit verschiedenen Staatsbürgerschaften zueinander und wollen den Bund fürs Leben eingehen. Eine Hochzeit in Deutschland bedeutet zwar,
Die Problematik beim Übersetzen von Führerscheinen besteht darin, dass diese je nach Land, Fahrerlaubnisklasse oder Gültigkeitsdauer stark variieren können. Im Rahmen der Übersetzung ist höchste Präzision