FULL AVAILABILITY: Freelance translating and interpreting are my sole occupation which means that I can process your order at short notice.
PROFESSIONAL APPROACH: I take each translation project seriously and use a term in my translation only when I am sure that it is 100% correct. Investing sufficient time and, consequently, making sure that the translation is entirely accurate, means that hiring me will spare you valuable time and money.
FAIR PRICING: As a general rule, the fees are based on the German Law on the Remuneration of Interpreters and Translators (JVEG). This calculation method is especially fair for you as a customer because every time you pay for the exact amount of text in your document. In certain cases you can even be refunded the translation costs.
ADDITIONAL SERVICES: I can send you upon request a scan of your certified translation via e-mail or fax with no additional charge. You can use the text already before collection or delivery by mail. Additionally, the translation can also be certified by using a qualified electronic signature.
PERSONAL CONTACT: Normally, your translation order can be processed via e-mail or by post. In case you want to hand me your confidential original documents in person, you can do that easily in my office in Mainz.
SATISFACTION GUARANTEED: Thousands of content private clients, corporations, translation companies and international law firms are my best “quality seal”. The quality of my translation services is confirmed by numerous Letters of Reference from my customers which you can view on my website.
KNOWLEDGE OF THE INDUSTRY: As a member of the renowned German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ) I have access to an intensive exchange of experiences with colleagues. My knowledge of the translation industry is also of great benefit to you, since I can help you for instance in finding skilled translators for other languages.