What does a translation cost?
Unlike some other regulated freelance professions in Germany, translators and interpreters are not bound by any particular official fee schedule. A fixed scale of charges
Official documents used for international legal purposes and/or for submission to authorities need to be translated into the official language and certified by signature and seal by an authorised and sworn translator in order to be legally effective.
Certified translations are required e.g. in the following situations:
Certified translations of the following documents are most frequently required:
Certified translations of the following documents are most frequently required:
Certified translations of the following documents are most frequently required:
Unlike some other regulated freelance professions in Germany, translators and interpreters are not bound by any particular official fee schedule. A fixed scale of charges
Certified translations for official purposes are prepared in Germany by sworn translators. The completeness and accuracy of the translation is confirmed in accordance with Section 142(3) of
Health & safety training, business negotiations or a large Opel conference: as an interpreter you have to deal with all types of clients and industries.